AGM-Startseite
Seminare
Consulting
Sprachkurse
Lernsoftware
Virtuell
Brasilien-Journal
Nachrichten
Landeskunde
Businessetikette
Links
Sprache
Literaturtipps
Sprache
Musik
Reise
Lektüre
Übung
Reiseinfos
AGM
Kontakt
Sitemap
|

Sprache:
Wussten Sie, dass Portugiesisch von ca. 190 Millionen Muttersprachlern gesprochen
wird?
Die portugiesische Sprache verbreitete sich weltweit
im 15. und 16. Jahrhundert, als Portugal sein Kolonialreich aufbaute,
das zum großen Teil bis ins Jahr 1975 überdauerte und Brasilien,
Teile Afrikas und Macau (bis 1999) in China umfasste. Portugiesisch gilt
heute als Weltsprache, ist Amtssprache mehrerer unabhängiger Staaten
(Angola, Brasilien, Mosambik, Portugal, São Tomé u.a.) und
wird von vielen als Zweitsprache gelernt und gesprochen (>
Grafik). Neben dem eigentlichen Portugiesischen gibt es etwa zwanzig
Kreolsprachen auf überwiegend portugiesischer Basis. Durch die Auswanderung
aus Portugal in den letzten Jahrzehnten ist Portugiesisch in mehreren
Staaten Westeuropas und in Nordamerika zudem zu einer wichtigen Minderheitensprache
geworden.
Das Portugiesische ist eine romanische Sprache und sehr eng mit dem Spanischen,
Katalanischen und weiteren Sprachen der iberischen Halbinsel verwandt.
Portugiesisch ist daher zwar in vielen Aspekten der spanischen Sprache
sehr ähnlich, in der Aussprache herrschen aber bedeutende Unterschiede.
Mit etwas Übung ist es einem Portugiesen dennoch möglich, Spanisch
zu verstehen und umgekehrt. Muttersprachler des Portugiesischen können
in der Regel Spanisch lesen und umgekehrt, auch wenn sie die gesprochene
Sprache des jeweils anderen nicht verstehen. Andererseits sollten Besucher
in Portugal oder Brasilien nicht unbedingt versuchen, mit den Einheimischen
auf Spanisch zu kommunizieren (es sei denn, man ist spanischer Muttersprachler),
da dies häufig nicht gern gesehen wird und in den Augen der Einheimischen
auf Ignoranz schließen lässt. Beherrscht man Portugiesisch
nicht, sollte man zuvor Englisch ausprobieren (>
Download Reisewortschatz brasilianisches Portugiesisch von Langenscheidt).

Die portugiesische Sprache weist ganz so wie Deutsch in Aussprache, Wortschatz,
Orthografie und Grammatik von Land zu Land und von Region zu Region Unterschiede
auf.
Muttersprachler des Portugiesischen bezeichnen ihre Dialekte als Einschlag
(Port. sotaque) oder Mundart (Port. falar). Der Terminus Dialekt hat im
Portugiesischen eine abwertende Bedeutung und wird deshalb nicht verwendet.
Auch für einen etwa französischen Akzent würde man das
Wort sotaque verwenden, und nicht etwa acento (im Portugieischen nur der
die Betonung anzeigende Akzent).
Das Standardportugiesisch, auch Estremenho genannt,
hat sich in der Geschichte häufig verändert. Alle Formen der
portugiesischen Sprache Portugals können jedoch nach wie vor im brasilianischen
Portugiesisch gefunden werden. Afrikanisches Portugiesisch, besonders
die Aussprache von São Tomé und Príncipe (auch Santomense
genannt) hat mit brasilianischem Portugiesisch viele Gemeinsamkeiten.
Die Akzente Südportugals haben ebenfalls ihre Eigenheiten bewahrt,
wozu die besonders häufige Benutzung des Gerundiums zählt. Dagegen
sind Alto-Minhoto und Transmontano in Nordportugal dem Gallego sehr ähnlich,
das in Galizien gesprochen wird.
Das Standard-Portugiesisch aus Portugal ist in den
früheren afrikanischen Kolonien die bevorzugte Aussprache. Deshalb
kann man zwei Formen unterscheiden: die europäische und die brasilianische;
wobei man gemeinhin vier große Standard-Aussprachen unterscheidet,
nämlich jene von Coimbra, Lissabon, Rio de Janeiro und São
Paulo, dies sind auch die einflussreichsten Ausspracheformen. Auch im
Sprachgebrauch bzw. Sprachempfinden gibt es kulturell bedingte Unterschiede:
Während "Faz favor." (Bitte!) beispielsweise in Portugal
sehr gebräuchlich ist, wird es in Brasilien oft als unhöflich
oder "Befehlston" empfunden und das gleichbedeutende "Por
favor." bevorzugt.
Die portugiesische Sprache ist für Sprachwissenschaftler besonders
interessant, da sie eine sehr vielfältige phonetische Struktur aufweist.
Das Portugiesische verfügt über 9 Vokale,
5 nasale Vokale und 25 Konsonanten. Die Betonung von Wörtern, die
(orthografisch) auf die Vokale a, e und o sowie s oder m enden, erfolgt
gewöhnlich auf dem vorletzten Vokal. Die Betonung von Wörtern,
die (orthografisch) auf i und u und auf Konsonanten (dies sind meist l,
r, z) enden, hingegen auf der letzten Silbe. Eine von dieser Regel abweichende
Betonung wird durch einen Akzent (Akut oder Zirkumflex) angezeigt.
Das portugiesische Alphabet
|
Buchstabe:
|
| A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
X |
Z |
|
Bezeichnung:
|
| a |
bê |
cê |
dê |
é |
efe |
ge |
agá |
i |
jota |
cá |
eme |
ene
|
ó
|
pê |
quê
|
erre |
esse |
tê
|
u |
vê
|
xis |
zê
|
Klicken
Sie bitte auf die Buchstaben um sich die Sound-Dateien anzuhören.
Die portugiesische Grammatik ist der jeder anderen romanischen Sprache
eng verwandt.
Die Verben werden in drei Konjugationen eingeteilt,
die man nach der Infinitivendung unterscheidet (entweder -ar, -er, -ir;
-or ist unregelmäßig), wobei zur -ar-Gruppe die meisten Verben
gehören. Diese Verben folgen dann den gleichen Konjugationsregeln.
Ähnlich wie im Deutschen gibt es den Imperativ (o imperativo), den
Indikativ (o indicativo) und den Konjunktiv (o conjuntivo), wobei die
Regeln strenger sind, wann der Konjunktiv zu verwenden ist, und die Verwendung
mit dem Gebrauch des deutschen Konjunktiv nicht zu vergleichen ist, mehr
jedoch mit dem Gebrauch des spanischen Subjuntivo.
Konjugation der portugiesischen Verben:
Eigenheiten des Brasilianischen
Eine Besonderheit des brasilianischen Portugiesisch ist die Anrede:
die zweite Person Singular (Du-Form) wird so gut wie gar nicht verwendet,
stattdessen wird die dritte Person Singular benutzt (Sie-Form). Die Brasilianer
duzen also eigentlich niemals jemanden (tu), alle werden von allen gesiezt
(você), es ist die normale Umgangsform.
Beispiel
für die portugiesische Wortbildung (interaktive Grafik aus dem
Lernprogramm "Ubaldos
Reise")
Quellen: Wikipedia,
eigene Materialien.

|
 |
Links:
>
Brazilian Portuguese
>
Diccionario Universal
>
Sonia-Portuguese
>
Travelang
>
Brasilianische Verben online
> Ubaldos Reise
>
Konjugation der portugiesischen Verben
>
Wörterbücher
>
Portuguese Language
>
Instituto Internacional da Língua Portuguesa
>
Sprachreisen nach Portugal
>
Übung Wirtschafts-portugiesisch
Download
Hörprobe Portugiesisch:
>
Podcast "Sprachkurs für Weltbürger"


|