Startseite
Seminare
Consulting
Portugiesisch
Lernsoftware
Virtuell
Brasilien-Journal
Nachrichten
Landeskunde
Businessetikette
Links
Sprache
Literaturtipps
Sprache
 Lehrwerke
 Wörterbücher
 Multimedia
Musik
 Bücher
 CDs
& DVDs
Reise
 Bücher
  Karten
Lektüre
 Klassiker
 Internationale
 Brasilianer
 Englischsprachig
Reiseinfos
AGM
Kontakt
Sitemap
|

Wörterbücher:
| |
|
Mit einem einsprachigen Wörterbuch lernt man besser und dringt
tiefer in die Fremdsprache ein.
Insofern ist es unerlässich für alle, die weiterkommen
möchten:
Novo
Minidicionario Escolar Língua Portuguesa (Schülerlexikon)
Questões gramaticais - dúvidas ortográficas - mapas - bandeiras
- anatomia humana - tabela periódica - gentílicos - e muito mais...
Minidicionario
da Lingua Portuguesa
(einsprachiges Wörterbuch)

Contém mais de 24.000 verbetes com definições claras e precisas,
sinônimos e exemplos de uso, à moda brasileira. Um dos melhores
dicionários brasileiros da atualidade. Descomplicado e de uso prático.
|
|
Ein zweisprachiges Wörterbuch ist hingegen
für Brasilien-Reisende und Portugiesisch-Lerner der Grundstufe ein
absolut notwendiges Werkzeug.
Im Wesentlichen hat man hier zwei Optionen:
Langenscheidts
Universal-Wörterbuch Brasilianisches Portugiesisch von
Elza Wagner-Carrozza
mit rund 30.000 Stichwörtern und Wendungen, Hinweisen zu Aussprache-,
Stil- und Grammatik.
PONS
Praxiswörterbuch plus, Portugiesisch von Klett.
enthält zwar nur 25000 Wörter und Redewendungen und ist
vom Format her etwas größer, nach unserem ganz persönlichen
Eindruck aber etwas besser.
|
|
Fachwörterbücher Deutsch-Portugiesisch sind bislang eher
wenige zu finden.
|
Wörterbuch
der industriellen Technik, Bd.7, Deutsch-Portugiesisch
von Richard Ernst
Der "Ernst" bietet eine fachliche
Auswahl von Termini aus folgenden Sparten der Technik und Naturwissenschaften:
theoretische Disziplinen als Grundlage (wie Mathematik, Physik, Chemie),
geschlossener Wortschatz der Schwerpunktindustrien, ihrer Rohstoffe,
Entwicklungen und Erzeugnisse als Kern (Bergbau, Hüttenwesen,
Maschinenbau), von den wichtigsten Branchen der Leichtindustrie (Textil,
Glas, Holz, Papier, Leder, Gummi, Druckindustrie) ergänzt. Abgerundet
werden auch die international genormten Termini der Arbeitswissenschaft,
SI-Einheiten und wichtigsten Akronyme und Abkürzungen geboten.
|
|
Einführung
in die portugiesisch / brasilianische Rechtssprache. / Introducao
ta terminologia juridica. Mit brasilianisch-deutschen Glossaren.
von Christian Roschmann und Elaine
Ramos da Silva
Das Werk setzt die Reihe "Rechtssprache des Auslands" fort,
in der ausländische Rechtssysteme und die entsprechende Fachterminologie
deutschsprachigen Lesern erläutert wird. Das Werk ist auf portugiesisch/brasilianisch
geschrieben. Am Ende eines Kapitels folgt die einschlägige Fachterminologie
brasilianisch/deutsch und Sprachübungen. Lösungsbeispiele
befinden sich am Ende des Buches. Das Buch eignet sich gleichermaßen
zum akademischen Fachsprachenunterricht wie auch zum Selbststudium.
|
|
Für den Fachwortschatz
Wirtschaft hilft jedoch eventuell der Umweg über das Englische:
Portuguese
Pocket Business Dictionary.
(englisch-portugiesischer Grundwortschatz)
This Pocket Business Dictionary contains a basic vocabulary of over
5,000 words and expressions covering a wide range of topics relating
to business; from office practice, the stock market, international
trading, to accounting practice and marketing terminology. Ideal
for any business traveller; Covers all aspects of business; convenient,
pocket-sized format.
|
 |
|
 |
Links
Sprache:
>
Brazilian Portuguese
>
Diccionario Universal
>
Sonia-Portuguese
>
Brasilianische Verben online
> Ubaldos Reise
>
Konjugation der portugiesischen Verben
>
Wörterbücher
Linksammlungen u. Infoportale:
>
Landeskunde Brasilien
>
Brasilien.de
>
Walter Morales
> BrasilienWiki
>
EscapeArtist
>
Brasil-Treff
>
Red de Centros Culturales de América
Bras. Portale und Suchmaschinen:
>
Cade
>
Paginainicial
>
UOL
Zeitschriften
und Fotos:
> Brazine
>
Tópicos
> Caiman
> Viajar
>
Reisemagazin
Musik:
>
Travessia
|